“Los ‘selfies’ están por todos lados”

Comparto este enlace para hacerles recordar que saber un idioma extranjero no es lo mismo que saber interpretar y/o traducir: “Los ‘selfies’ están en todos lados”

Lamentablemente, se corren estos riesgos por no contratar a profesionales que se formaron (y que nunca dejan de formarse y actualizarse) en interpretación. Además, el público en general se lleva una mala impresión de los intérpretes en su conjunto por ejemplos como este.